ГОСТ Р 53195.1-2008: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 1. Основные положения


ГОСТ Р 53195.1-2008: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 1. Основные положения

Терминология ГОСТ Р 53195.1-2008: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 1. Основные положения оригинал документа:

3.1 антропогенная опасность: Опасность, исходящая от людей, вызванная их непреднамеренными действиями (ошибки, неправильное использование оборудования и др.), бездействием или злонамеренными действиями (хищение, саботаж, диверсия, нападение, терроризм).

Определения термина из разных документов: антропогенная опасность

3.2 аудит функциональной безопасности (functional safety audit): Систематическое и независимое исследование, проводящееся для определения правильности реализации запланированных мероприятий, предназначенных для достижения и поддержания предусмотренного уровня полноты безопасности связанных с безопасностью систем или системы.

Определения термина из разных документов: аудит функциональной безопасности

3.3 внешнее средство уменьшения риска; ВСУР: (external risk reduction facility): Средство, предназначенное для снижения риска, которое является отдельным и отличным от электрической, электронной, программируемой электронной связанной с безопасностью системы (например, противопожарная преграда, ограда, ров).

Определения термина из разных документов: внешнее средство уменьшения риска

3.4 вред (harm): Физическое повреждение или урон, причиненный здоровью или жизни человека, имуществу, окружающей среде.

Определения термина из разных документов: вред

3.5 вторжение (intrusion): Несанкционированное проникновение на охраняемую или контролируемую территорию, зону или объект.

Определения термина из разных документов: вторжение

3.7 жизненный цикл программного обеспечения; жизненный цикл ПО (software lifecycle): Последовательность следующих друг за другом процессов создания и использования программного обеспечения программируемой связанной с безопасностью здания или сооружения системы, происходящих в течение интервала времени, который начинается с разработки общей концепции программного обеспечения и заканчивается когда программное обеспечение выведено из эксплуатации.

Определения термина из разных документов: жизненный цикл программного обеспечения

3.6 жизненный цикл связанной с безопасностью зданий и сооружений системы; жизненный цикл СБЗС-системы (safety lifecycle): Последовательность следующих друг за другом необходимых процессов создания и использования связанной с безопасностью системы, проходящих в течение интервала времени, который начинается со стадии разработки концепции проекта системы или средства и заканчивается, когда эта система или средство выведены из эксплуатации.

3.8 инженерная система (здания или сооружения): Одна из систем здания или сооружения, предназначенная для жизнеобеспечения (например, система водоснабжения, система канализации, система теплоснабжения, система электроснабжения, система электроосвещения, система вентиляции и др.), выполнения процессов (система технологического оборудования - на объектах производственного назначения), поддержания комфорта (система кондиционирования воздуха, система вертикального транспорта, система тепловоздушных завес и т.п.), энерго- и ресурсосбережения (система учета потребления энергоресурсов, система учета водопотребления, система тепловых насосов, система управления светом и др.) обеспечения безопасности (система пожарной сигнализации, охранной сигнализации, система пожаротушения, дымоудаления, тревожного оповещения, контроля и управления доступом и др.).

Примечания

1 Более сложные инженерные системы могут включать в себя менее сложные инженерные системы, которые являются их подсистемами.

2 Человек (оператор) может рассматриваться как часть системы или подсистемы.

Определения термина из разных документов: инженерная система (здания или сооружения)

3.9 использование по назначению: Использование здания или сооружения, системы или средства в соответствии с информацией, предоставленной застройщиком, поставщиком системы или средства, либо поставщиком услуг по их использованию, содержащейся в утвержденной в установленном порядке эксплуатационной документации.

Определения термина из разных документов: использование по назначению

3.10 комплексная безопасность: Безопасность при наличии нескольких видов и/или источников опасности.

Определения термина из разных документов: комплексная безопасность

3.11 комплексная система безопасности; КСБ: Система безопасности, одновременно выполняющая несколько функций безопасности, снижающих риски, обусловленные несколькими видами и/или источниками опасностей.

Определения термина из разных документов: комплексная система безопасности

3.12 максимально допустимый риск: Максимальное установленное значение приемлемого риска.

Определения термина из разных документов: максимально допустимый риск

3.13 мера безопасности (safety measure): Мера, применяемая для снижения риска, приводящая к уменьшению риска за счет выполнения норм и правил и/или выбора эффективных проектных решений, и/или применения связанных с безопасностью систем, внешних средств уменьшения риска, персональных защитных средств, и/или за счет предоставления необходимой информации по установке и применению связанных с безопасностью систем и средств производителям работ, эксплуатирующему персоналу и пользователям, а также за счет их обучения и тренировок.

Определения термина из разных документов: мера безопасности

3.14 модель нарушителя: Совокупность параметров и характеристик, свойственных потенциальному нарушителю, определяющих его вероятные действия.

Определения термина из разных документов: модель нарушителя

3.15 нарушитель (intruder): Лицо, осуществляющее попытку вторжения или несанкционированного действия либо осуществившее такие действия.

Определения термина из разных документов: нарушитель

3.16 недопустимый риск (unacceptable risk): Риск, который не может быть оправдан ни при каких обычных обстоятельствах.

Определения термина из разных документов: недопустимый риск

3.17 необходимое снижение риска (necessary risk reduction): Снижение риска, которое должно быть достигнуто связанными с безопасностью системами и внешними средствами уменьшения риска для гарантии того, что уровень допустимого риска не будет превышен.

Определения термина из разных документов: необходимое снижение риска

3.18 несанкционированное действие: Действие лица, осуществляемое без предусмотренного специального разрешения или вопреки запрету.

Определения термина из разных документов: несанкционированное действие

3.19 общая оценка риска (total risk assessment): Полный процесс анализа риска и оценки риска.

Определения термина из разных документов: общая оценка риска

3.20 общепризнанная методика: Методика испытаний, измерений, оценки или расчетов, признанная международным профессиональным сообществом пригодной для практического использования в конкретной области применения.

Определения термина из разных документов: общепризнанная методика

3.22 опасное событие (hazardous event): Опасная ситуация, которая может привести к причинению вреда.

Определения термина из разных документов: опасное событие

3.23 опасность (hazard): Потенциальный источник причинения вреда.

Определения термина из разных документов: опасность

3.21 опасный отказ (dangerous failure): Отказ, приводящий связанную с безопасностью систему в опасное состояние или к ошибке при выполнении функции безопасности.

Определения термина из разных документов: опасный отказ

3.24 остаточный риск (residual risk): Риск, оставшийся после принятия мер безопасности.

С небольшой задержкой проверим, не скрыл ли videopotok свой iframe setTimeout(function() { if(document.getElementById("adv_kod_frame").hidden) document.getElementById("video-banner-close-btn").hidden = true; }, 500); } } if (window.addEventListener) { window.addEventListener("message", postMessageReceive); } else { window.attachEvent("onmessage", postMessageReceive); } })();
Определения термина из разных документов: остаточный риск

3.25 оценка функциональной безопасности (functional safety assessment): Исследование, основанное на фактах, выполняемое по утвержденной в установленном порядке методике, предназначенное для определения значения полноты безопасности связанных с безопасностью систем и средств, обеспечивающих выполнение заданной функции или функций безопасности.

Определения термина из разных документов: оценка функциональной безопасности

3.26 ошибка человека [оператора, пользователя] (human error): Действие человека [оператора, пользователя], приведшее к непреднамеренному результату.

Определения термина из разных документов: ошибка человека

3.27 полнота безопасности (системы) (safety integrity): Вероятность удовлетворительного выполнения связанной с безопасностью системой функции или функций безопасности в конкретных условиях и в пределах конкретного интервала времени.

Определения термина из разных документов: полнота безопасности (системы)

3.28 полнота безопасности аппаратных средств (hardware safety integrity): Составляющая полноты безопасности связанной с безопасностью системы по отношению к отказам аппаратных средств, проявляющимся в опасном режиме при заданных условиях и в пределах заданного интервала времени.

Определения термина из разных документов: полнота безопасности аппаратных средств

3.29 полнота безопасности программного обеспечения; полнота безопасности ПО (software safety integrity): Составляющая полноты безопасности связанной с безопасностью системы по отношению к отказам программного обеспечения, проявляющимся в опасном режиме при заданных условиях и в пределах заданного интервала времени.

Определения термина из разных документов: полнота безопасности программного обеспечения

3.30 предсказуемое неправильное использование (reasonably foreseeable misuse): Использование здания, сооружения, системы, средства для целей, не предусмотренных застройщиком или поставщиком системы, средства, либо поставщиком услуг по их использованию, но которое может быть следствием предсказуемого поведения человека.

Определения термина из разных документов: предсказуемое неправильное использование

3.31 приемлемый риск (tolerable risk): Риск, который считается обычным при данных обстоятельствах, на основе существующих в текущий период времени ценностей и возможностей общества и государства.

Определения термина из разных документов: приемлемый риск

3.32 природная опасность: Опасность, источником которой является природное явление (например, землетрясение, лавина, сель, оползень, вулканическая деятельность, наводнение, подтопление, гроза, ураган, обледенение).

Определения термина из разных документов: природная опасность

3.35 программируемая электроника (programmable electronics; РЕ): Электронное средство, основанное на использовании компьютерной технологии, и которое может включать в себя аппаратные средства и программное обеспечение, а также устройства ввода и/или вывода.

Определения термина из разных документов: программируемая электроника

3.33 программируемая электронная система (programmable electronic system; PES): Система, предназначенная для управления, защиты или мониторинга, содержащая одно или несколько программируемых электронных устройств, включая все элементы системы, такие как источники питания, сенсоры и устройства ввода, каналы передачи данных и коммуникационные магистрали, приводы и оконечные устройства.

Определения термина из разных документов: программируемая электронная система

3.34 проектная опасность: Опасность, предусмотренная при проектировании и учитываемая при оценке риска на этапах жизненного цикла системы, при оценке и подтверждении соответствия требованиям безопасности.

Определения термина из разных документов: проектная опасность

3.36 риск управляемого оборудования; риск УО (equipment under control risk; EUC risk): Риск, связанный с управляемым оборудованием или с взаимодействием связанной с безопасностью системы с системой управления управляемым оборудованием.

Определения термина из разных документов: риск управляемого оборудования

3.38 связанная с безопасностью зданий и сооружений система [подсистема]; СБЗС-система [подсистема]: Связанная с безопасностью система [подсистема], установленная в зданиях и сооружениях, взаимодействующая с системами или подсистемами этих объектов, с их составляющими и средой.

Определения термина из разных документов: связанная с безопасностью зданий и сооружений система

3.37 связанная с безопасностью система [подсистема]; СБС (safety-related system): Система [подсистема], реализующая функцию или функции безопасности, необходимые для достижения и поддержания безопасного состояния управляемого оборудования своими силами или совместно с другими связанными с безопасностью системами или внешними средствами уменьшения риска.

Примечания

1 Подсистема в настоящем термине и термине 3.38 также является системой, которая входит составной частью в более крупную систему; подсистема, в свою очередь, может состоять из ряда менее крупных подсистем, которые также могут быть системами. Например, система охраны периметров может включать в свой состав подсистему охраны внешнего периметра объекта и подсистемы охраны периметров отдельных зон, а каждая из этих подсистем может содержать кабельные вибрационные и/или радиоволновые подсистемы охраны периметров и подсистему телевизионного наблюдения, которая, в свою очередь, может включать в свой состав подсистему охранного освещения. При этом каждая из рассмотренных подсистем является связанной с безопасностью системой, реализующей определенную функцию или функции безопасности.

2 Человек (оператор, пользователь) может входить в состав системы или подсистемы как ее часть.

Определения термина из разных документов: связанная с безопасностью система

3.39 система управления управляемым оборудованием; система управления УО (equipment under control system; EUC control system): Система, реагирующая на входные сигналы, поступающие от процесса и/или от оператора, и генерирующая выходные сигналы, которые обеспечивают выполнение управляемым оборудованием необходимого действия.

Определения термина из разных документов: система управления управляемым оборудованием

3.40 техногенная опасность: Опасность, обусловленная объектами, созданными людьми и процессами их деятельности.

Определения термина из разных документов: техногенная опасность

3.41 уровень полноты безопасности (safety integrity level; SIL): Дискретный уровень, принимающий одно из четырех возможных значений, определяющий требования к полноте безопасности связанной с безопасностью системы.

Примечание - Уровень полноты безопасности SIL 4 характеризует наибольшую полноту безопасности, SIL 1 - наименьшую полноту безопасности.

Определения термина из разных документов: уровень полноты безопасности

3.42 функциональная безопасность (functional safety): Часть безопасности, относящаяся к управляемому оборудованию и системе управления управляемым оборудованием связанной с безопасностью здания или сооружения системы при выполнении функции безопасности.

Определения термина из разных документов: функциональная безопасность

3.43 функция безопасности (safety function): Функция, выполняемая связанной с безопасностью системой для достижения или поддержания безопасного состояния управляемого оборудования при определенном опасном событии.

Примечания

1 Функция безопасности характеризуется назначением (что выполняет функция) и полнотой безопасности - вероятностью удовлетворительного выполнения этой назначенной функции.

2 Функциональная безопасность связанной с безопасностью здания и сооружения системы обеспечивается при удовлетворительном выполнении назначенной функции безопасности.

3 Функция безопасности связанной с безопасностью системы завершается действием управляемого оборудования, приводящим к снижению риска причинения вреда и/или тяжести последствий.

Определения термина из разных документов: функция безопасности

3.44 электрическая [электронная, программируемая электронная] система; Е/Е/РЕ-система (electrical/electronic/programmable electronic system; E/E/PES): Система, предназначенная для управления, защиты или мониторинга, содержащая одно или несколько электрических и/или электронных, и/или программируемых электронных устройств, включающая все элементы системы, такие как источники питания, сенсоры, входные устройства, устройства ввода, коммуникационные магистрали, устройства вывода, устройства привода, выходные или оконечные устройства.

Определения термина из разных документов: электрическая

3.45 электрический [электронный, программируемый электронный]; Е/Е/РЕ (electrical/electronic/ programmable electronic; Е/Е/РЕ) - основанный на электрической и/или электронной, и/или программируемой электронной технологии.

Определения термина из разных документов: электрический

Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. . 2015.

Смотреть что такое "ГОСТ Р 53195.1-2008: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 1. Основные положения" в других словарях:

  • ГОСТ Р 53195.1-2008 — 35 с. (6) Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий и сооружений систем. Часть 1. Основные положения разделы 13.100, 13.110, 13.220, 13.320 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • жизненный цикл связанной с безопасностью зданий и сооружений системы — 3.6 жизненный цикл связанной с безопасностью зданий и сооружений системы; жизненный цикл СБЗС системы (safety lifecycle): Последовательность следующих друг за другом необходимых процессов создания и использования связанной с безопасностью системы …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • связанная с безопасностью зданий и сооружений система — 3.38 связанная с безопасностью зданий и сооружений система [подсистема]; СБЗС система [подсистема]: Связанная с безопасностью система [подсистема], установленная в зданиях и сооружениях, взаимодействующая с системами или подсистемами этих… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • функциональная безопасность — 3.42 функциональная безопасность (functional safety): Часть безопасности, относящаяся к управляемому оборудованию и системе управления управляемым оборудованием связанной с безопасностью здания или сооружения системы при выполнении функции… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • комплексная безопасность — 3.10 комплексная безопасность: Безопасность при наличии нескольких видов и/или источников опасности. Источник: ГОСТ Р 53195.1 2008: Безопасность функциональная связанных с безопасностью зданий …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • связанная с безопасностью система — 3.37 связанная с безопасностью система [подсистема]; СБС (safety related system): Система [подсистема], реализующая функцию или функции безопасности, необходимые для достижения и поддержания безопасного состояния управляемого оборудования своими… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • полнота безопасности — вероятность удовлетворительного выполнения функции безопасности системой, связанной с безопасностью, при конкретных условиях и в пределах конкретного периода времени; Источник: СТА 25.03.014 2005: Комплексная безопасность зданий и сооружений.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • жизненный цикл — 4.16 жизненный цикл (life cycle): Развитие системы, продукта, услуги, проекта или других изготовленных человеком объектов, начиная со стадии разработки концепции и заканчивая прекращением применения. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • оценка — 3.9 оценка (evaluation): Систематическое определение степени соответствия объекта установленным критериям. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.